“Miete” oder/o “el alquiler”
January 22nd, 2004
Denken ich wie Schreiben des Zugangs auf deutsch. Sie wahrscheinlich heute f?macht aaron Deutsch wei?” die Antwort: nein, ich mache nicht, aber ich d?gut sein, da?genug zu f?chen es. ich haben gedacht da?ich habe verloren die Fahrkarten “zu mieten”. es wie sie sind aufgestanden geschienen hat, und bin ab. ich jeden Umschlag und Blatt Papier in meiner Wohnung, und ich sie nicht gelaufen habe gesucht k?en finden. Mashell Vorgeschlagenen Anschauen im Passagier T?erausschu?meines Autos hatte. sie sie vor dort anderthalb Wochen gestellt, und hatte. so ich aus dort vergessen bin gegangen und habe. sie recht dort. so ich mich angeschaut hatten freue, da?wir starten, nachdem alle, weil der meist des Tags gestern ich nicht gedacht habe, da?wir. mein Auto Tritte Esel h?en gehen k?n!
Translation:
Sent?como escribir la entrada en el hoy alem? usted piensa probablemente “hace aaron sabe a alem?” la respuesta: no, hago no, pero yo quiz?sea bastante bueno falsificarlo. pens?erd?as entradas “alquilar.” pareci??los se levantaron y anduvieron lejos. busqu?ada sobre y el papel en mi apartamento, y en yo no los podr?encontrar. Mashell sugerido mirar en el entrepa??e puerta de pasajero de mi coche. ella los hab?puesto all?na semana y una mitad hace, y olvidado. tan sal?ll? mir?ellos ten? raz??ll?tan soy feliz que obtengamos para perseguir todo, porque la mayor parte del d?ayer yo no pens?ue ser?os capaces de ir. mi coche patea culo!
ok just kidding, most of you don’t speak spanish either lol
English translation:
i felt like writing the entry in german today. you’re probably thinking “does aaron know german?” the answer: no, i don’t, but i MIGHT be good enough to fake it. i thought i lost the tickets to “rent.” it seemed like they got up and walked off. i searched every envelope and piece of paper in my apartment, and i could not find them. Mashell suggested looking in the passenger door panel of my car. she had put them there a week and a half ago, and forgot. so i went out there and looked. they were right there. so i am happy that we get to go after all, because most of the day yesterday i did not think we would be able to. my car kicks ass!







4 comments on ““Miete” oder/o “el alquiler””
01
itz a gud ting dat udur peepl no wher zey put zings
02
El Nino
Donde este el ticketos? El phucko? Yo tengo losto estamo!!!
Ah ha!!!! Ole!!!! Me gusto mio….yo found el ticketos. Muy gusto el mio.
I habla e’spanglish. (you are now probably thinking wtfo)
Grease was great. Dad laughed out loud!!!
03
hey, while you’re on a “german” kick….how ’bout checking out the Belville library…volulme 33…Germans to America!!!!!
04
…and no eggs, wtf,o???
Leave a Reply